中职语文 34个必备文言文高频考查的易错实词(二)
17、陛下登杀之,非臣所及。(《新唐书·戴胄传》)
登:当即。
译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
18、民不胜掠,自诬服。(《宋史·唐震传》)
掠:拷打。
译文:那个州民经受不住严刑拷打,被迫认了罪。
19、若复失养,吾不贷汝矣。(《宋史·薛奎列传》)
贷:宽恕。
译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
20、阿有罪,废国法,不可。(《吕氏春秋·离俗览·高义》)
阿:偏袒。
译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。
21、弁(biàn)性好矜伐,自许膏腴。(《魏书·宋弁》)
矜:自夸。
译文:宋弁生性喜好自夸,称许自己出身高贵。
22、然百姓离秦之酷后,参与休息无为。(《史记·曹相国世家》)
离:通“罹”,遭受。
译文:但是百姓遭受了秦国的残暴统治后,(曹参)给了他们休养生息的机会,无为而治。
23、明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。(《史记·孙子吴起列传》)
捐:裁撤。
译文:(吴起)申明法度,慎重发布命令,裁撤冗余官员,废除疏远王族的爵禄。
24、楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。(《新序·杂事第一》)
逮:赶得上。
译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣中没有人赶得上他。
25、瓒闻之大怒,购求获畴。(《三国志·魏书·田畴传》)
购:悬赏征求。
译文:公孙瓒听说这件事后非常愤怒,悬赏捉拿田畴,最后将他捕获。
26、诸公多其行,连辟之,遂皆不应。(《后汉书·乐恢传》)
多:称赞。
译文:诸公都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。
27、齐将马仙琕连营稍进,规解城围。(《北史·傅永传》)
规:计划。
译文:齐将马仙琕将各座营寨相连逐步向前推进,计划解除城池的包围。
28、太祖知其至心,许而不夺。(《三国志·魏书·田畴传》)
夺:强行改变。
译文:太祖了解他的志向,答应了他而没有勉强。
29、吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。(曾巩《醒心亭记》)
憾:怨恨。
译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。
30、其简开解年少,欲遣就师。(《三国志·魏书·国渊传》)
简:选拔。
译文:应该选拔聪明颖悟的年轻人,派他们去从师学习。
31、遂铭石刻誓,令民知常禁。(《后汉书·循吏传·王景传》)
禁:禁令。
译文:(王景)于是在石碑上刻下诫命,使百姓知晓一般的禁令。
32、遂上书告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。(《后汉书·党锢列传·张俭传》)
刊:删除。
译文:(朱并)于是上书控告张俭和同郡二十四人结为朋党,(朝廷)于是下发删除告发人姓名的捕人文书,搜捕张俭等人。
33、上令朝臣厘改旧法,为一代通典。(《隋书·苏威传》)
厘:订正。
译文:皇上命令朝臣订正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。
34、时虽老,暇日犹课诸儿以学。(《梁书·韦叡传》)
课:督促。
译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。
